「最初は意味が分からなくても、それでも読み続けているうちに、少しずつ、でもはっきりと書かれている言葉の意味が分かるようになってきました。」
先日、一緒に聖書を学んでいる方が、本当に嬉しそうな笑顔で話してくださいました。
現代は、「早さ」「手軽さ」「分かりやすさ」が求められる時代です。
テレビのCMやインターネットの動画など、分かりやすく簡潔で、視聴するのにそれほど時間がかからないものが重宝されます。
聖書は分厚い本です。読み始めても、背景が分からなければ理解するのが難しい箇所も多く、心を決めて読み始めても、途中で投げ出したくなることもしばしばです。しかし、それでも諦めずに、「神様、あなたのことをもっと知りたいです。どうかあなたの言葉を理解する力をお与えください。」と祈りながら読み続けていくうちに、最初は分からなかった言葉の意味や、深みが味わえるようになっていくのです。
人は暗黒の果てまでも行き/死の闇の奥底をも究めて鉱石を捜す。
猛禽もその道を知らず/禿鷹の目すら、それを見つけることはできない。
だが人は、硬い岩にまで手を伸ばし/山を基から掘り返す。
岩を切り裂いて進み/価値あるものを見落とすことはない。
(旧約聖書 ヨブ記28:3,7,9,10 新共同訳)
聖書を読むということは、宝探しと似ています。根気よく諦めずに、深く掘り下げていくうちに本当に価値あるものと出会うことができるのです。
A Bible student told me a face that looked very happy.
“When I started reading the Bible, I could not understand its meaning, but when I continued to read it without giving up, I became able to understand it.”
I was very happy to hear her saying.
In modern times, “quickness”, “easily” and “easy to understand” are required. For example, television commercials are very short and easy to understand. Many comfortable internet short movies are made.
In contrast, the Bible is a thick and difficult book. I have often found it difficult to keep on reading it. However, if you continue reading while asking God without giving up on it, you will gradually understand it. It is a very exciting experience.
3 Mortals put an end to the darkness;
they search out the farthest recesses
for ore in the blackest darkness.
7 No bird of prey knows that hidden path,
no falcon’s eye has seen it.
9 People assault the flinty rock with their hands
and lay bare the roots of the mountains.
10 They tunnel through the rock;
their eyes see all its treasures.(Job 28:3,7,9,10 NIV)
Reading the Bible is similar to finding treasure. If you give up soon, treasure will not be found. But if you tunnel through the rock; your eyes see all its treasures.